tag:blogger.com,1999:blog-19758914.post114159782879826014..comments2023-09-18T02:20:02.824-07:00Comments on Between Heaven and Earth: Say No to the Communist OlympicsMaKinahttp://www.blogger.com/profile/08644441244302911065noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-19758914.post-1141999187335169652006-03-10T05:59:00.000-08:002006-03-10T05:59:00.000-08:00Hi!I was looking very specifically for a historica...Hi!<BR/><BR/>I was looking very specifically for a historical sentence that expresses a complete thought using the words "between heaven and earth". .<BR/><BR/>"Between Heaven and Earth is just a phrase. As a stand alone phrase it can have many associative meanings.<BR/><BR/>I'd like to find a sentence in any language that expresses a complete thought using these words "between heaven and earth."<BR/><BR/>The example you gave used the word "heaven but not the phrase "between heaven and earth."<BR/><BR/>Perhaps that essay may have enough information to compose a complete sentence or perhaps not. I could create or compose some sentences myself based on further information, but I'd also like to see if anyone else has composed a complete sentence indicating a complete thought using these words.<BR/><BR/>It's one of those strange things where you can find many, many people borrowing the phrase for something else or just using it as a title but no one making an explicit sentence with it or making an expository sentence.<BR/><BR/>An expository senetence would be in the form of explaining it as in:<BR/>"Between heaven and earth" = (is) ??<BR/><BR/>eg. The Universe <B>is</B> all and everything.<BR/><BR/>eg. A human <B>is </B> a form of a featherless biped.<BR/><BR/>eg. The CCP <B>is</B> a murderous and totalitarian political organization..<BR/><BR/><B>"IS" </B>is a way of defining something. <BR/>..<BR/>Another example of this kind of thing is "Seminal paper". I searched and searched the internet and found no site where anyone was brave enough or smart enough to actually define the words "seminal paper". <BR/>However there were about 1.3 billion usages of it on the internet.<BR/>Go figure. <BR/>-----<BR/>There are many many examples of concepts and words people use without ever examining their basics or making basic definitions.<BR/><BR/>This is like not seeing the tree for the forest or an inabilty to describe from without. <BR/><BR/>This can be illlustrated by some aspects of old chinese culture in unsophisticated regions.<BR/><BR/>eg. In some places and cities the question:<BR/><BR/>Where do you live?<BR/>Is only answered by something like :<BR/>"Over there", or "on the corner". <BR/><BR/>The concept of defining "where do you live ?" from an outsiders perspective is not in the person's world model. They, in fact have no street addresses and do not use them.<BR/> They know where they live , their mother does , their family does, even the local postman does, so there is no reason to define it externally. There is a further prohibion in China which is to define it externally makes it "official" draws attention (no one ever wants to draw "attention in CCP chinese society), and even costs money to register the address (in China everything costs money and anything official costs even more). So the mind veers totally away form any such concept of address as "troublesome". (An example of how totalitarianism reduces cultural intelligence).<BR/><BR/><BR/>This is similar to the thinking of even educated Westerners where basic definitions feel "troublesome", there is some penalty attached to being expository perhaps such as no longer being intellectually comfortable.<BR/><BR/>It seems that always examing the simple and obvious with human psychology leads to what is not simple and not obvious at all.<BR/><BR/>..<BR/>I don't know where to find that article in Chinese or English on the net or otherwise.<BR/><BR/><BR/>============<BR/>I would think that "Between heaven and earth" would seem simply to refer to "people" or more specifically the "people of China." <BR/>But perhaps it means more than just "people" as people are an actualization of conciousness in the inanimate (non-sentient world). Thus the phrase puts the emphasis on human conduct in their manipulations of inanimate reality. <BR/>That could mean their spirit and art in physical performance or their spitituality adn morality in conduct and organganization of society. <BR/><BR/>So it is a spiritiual concept, with the concept that people are more than just stones and actions have more meaning than functionality.<BR/><BR/>So "the journey" or "spiritual development" could be another way of expressing thisphrase. It is good for the title of a blog that is more than just about people as physical objects.bloggerhttps://www.blogger.com/profile/17444242358712989764noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19758914.post-1141863780641024492006-03-08T16:23:00.000-08:002006-03-08T16:23:00.000-08:00Hi Max,One thing I know for sure about China's dic...Hi Max,<BR/><BR/>One thing I know for sure about China's dictators is that they always do the opposite of what they say they are going to do. The game they play with Taiwan is just that--a game. At least that's how I see it. So the dictators created this diversion purposely to hide behind the Taiwan issue so that the rest of the world would not look further beyond that issue. Have hope and patience--the Party is due to collapse anytime!<BR/><BR/>ps - about the meaning of Between Heaven and Earth...to me this represents the journey. Did you check Tian Ren San Ce (Three ways to Harmonize Humans with Heaven)written by Dong Zhongshu during the Hang Dynasty. He was a Confucius thinker. He said: "if heaven remains, the Tao does not change."Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19758914.post-1141797469416666572006-03-07T21:57:00.000-08:002006-03-07T21:57:00.000-08:00Nice Blog. It is needed. I've seen it all close up...Nice Blog. It is needed. I've seen it all close up as an expatriate teacher in Taiwan. I worry for Taiwan.<BR/>I went to HK quite often staring in 1994 and lived for a year in 1998. I always asked ordinary people everywhere how are the changes. There is no doubt that the worst fears hare realized quite early.<BR/><BR/>That is the fate that would await Taiwan.<BR/><BR/>Do you see any indication that the mainland grip is breaking? I have seen myself the spectacular economic changes and even use of cell phones and computers, but I not seen of any movement for change. People generally are so brainwashed there, not just brainwashed politically but have learned such a mean and hard way of living and doing business based on emulating the Party. Also, the CCP plays the nationalism card so well.<BR/>Do you really see any hope for the future?<BR/>Are there more rebellions now or is it just "repression as usual"?<BR/><BR/>...<BR/>Between Heaven and Earth". I always feel like this should be a saying, like a sentence to complete.<BR/><BR/>Some one messed up my mind a long time ago when they commented on an athletic performance. They said "You know the Chinese have a saying..Bewtween heaven and earth" ..then he trailed off and looked up thinking.. he never finished.. I can never find an end to that sentence relevant to judging physical performance. I think perhaps he really didn't have a saying in mind and couldn't actualize his conception into words <BR/>I have long been trying to find or make up and expression to complete that sentence starting "Between Heaven and Earth ... " (humankind bridges the gap)? Well I have failed. <BR/> I even researched long to find a good sentence but can never find one. Yes, I learned that there is a trilogy Earth, heaven and people and people are bridging the gap between the two others. <BR/><BR/>Do you know any definitions or references on the web that make full sentences describing this ancient Chinese thought?<BR/><BR/>This is one off those things that when you search you find a million references in which people USE the phrase, but no one talks about the meaning of the phrase or it's deviation.bloggerhttps://www.blogger.com/profile/17444242358712989764noreply@blogger.com